Kim Bok-dong (19 April 1926 – 28 January 2019) was among many young women forced into sexual slavery by the Japanese Imperial Army. She later became a Korean human rights activist who campaigned against sexual slavery and war rape. She was one of many young women who were forced into sexual slavery by the Japanese military; a military that systematically recruited girls between the ages of 10 to 18 years of age from colonized and occupied countries from the 1930s until the end of World War II. From age 14, she was imprisoned in comfort stations for eight years across different countries in Asia. Her experiences evoked in her a feminist consciousness and led her to become a strong activist, advocating the end of war-time sexual violence, anti-imperialism, workers' rights, and inter-Korean reconciliation. Along with the other so-called "comfort women", she has made the three-fold demand from the Japanese government: a formal state-level apology, reparations, and correction of Japanese history (including amending Japanese history textbooks to include the truth of the "comfort women" issue). In addition, Kim Bok-dong herself also supported other "comfort women" to step forward, and was a leader and spokesperson in the "comfort women" movement. Kim Bok-dong died in Seoul, South Korea, in hospital.
金 福童(キム ボクドン、1926年4月19日 - 2019年1月28日)は、元慰安婦。慰安婦問題について日本国政府が正確な事実認識・謝罪・賠償することを求め、また、吉元玉とともに戦時性暴力(英語版)被害者支援基金の設立を提唱している。1940年代に広東・香港・シンガポール・オランダ領東インドで軍人の性行為の相手をさせられていたことや、慰安所の実情などについて証言を行った。2015年4月、日本外国特派員協会で記者会見するために訪日。2018年に韓国挺身隊問題対策協議会が日本軍性奴隷制問題解決のための正義記憶財団と合併し、日本軍性奴隷制問題解決のための正義記憶連帯(正義連)を旗揚げすると、同団体に移籍した。2018年9月に大阪朝鮮学校を支援するために訪日し、約100万円の寄付を行った。2019年1月28日、死去。告別式は水曜デモを行っていたソウル日本大使館の前で行われ、韓国外交部の康京和長官をはじめ、法務部の朴相基長官、潘基文元国連事務総長、文喜相韓国国会議長のほか韓国与野党の多数の議員が弔問に訪れ、29日には文在寅大統領が弔問し、遺影の前で土下座をして敬意を表した。